MANUEL GONZÁLEZ BUSTOS

~BIOGRAFÍA~

* * *

  Manuel González Bustos, licenciado en Bellas Artes por la Universidad de Granada en el año 2007. Continúa su formación en la Escuela Superior de Arte de Bourges (Francia) donde continúa investigando el medio audiovisual y las posibilidades que ofrece para trabajar transdisciplinarmente con todas las disciplinas artísticas. Durante este tiempo, participa con la obra mots en el 10Festival des scenaristes de Bourges, en el Lucania Film Festival (Italia) y en el 13th Festival on Wheels en Kars (Turquía) con la creación de un video experimental in situ. Participa también en la exposición Dziewczeta Profesora Browar Mieszczanski en Wroclaw (Polonia).

Posteriormente se especializa en el sector del diseño gráfico en dos empresas de Bruselas como creativo publicitario bajo el programa Argo y Eurodysea. Durante el año 2010, trabaja como profesor de español en Martinica (Francia) lo que le permite adentrarse en el mundo de la docencia, conocer otras culturas y enriquecer su producción artística.

Su interés por el dibujo como medio fundamental de expresión le llevan a realizar durante el curso 2010/11 el "Máster Universitario en Dibujo: Creación, Producción y Difusión" de la Universidad de Granada. A lo largo de este año desarrolla varios proyectos de dibujo contemporá¡neo e ilustración e intensifica su producción en el campo audiovisual. Durante el año 2012 comienza su doctorado en Bellas artes. Participa en varias exposiciones, individuales y colectivas y es seleccionado en el concurso MUVI3 2012 de Música visual con la obra FLuid Color, y en la IV Feria de Arte Contemporáneo de la Facultad de Bellas Artes de Granada FACBA12. A partir de aquí intensifica su producción audiovisual con la formación del grupo de artistas audiovisuales Retroproyect-studio. Dentro de este colectivo ha sido premiado en el Concurso Alonso Cano 2013 en la modalidad de Nuevas Tecnologías de la Imagen con la obra Lluvia, vapor y velocidad, ha participado en la IX Edición de la Bienal Internacional de arte contemporáneo de Florencia y en la exposición De un Céfiro fecundo de nuevas incorporaciones para la Colección de arte contemporáneo de la Universidad de Granada.

Cuenta ya con la participación en numerosos eventos y festivales, entre ellos el encuentro SIENTEunoDOS (Diputación de Granada y el IV Congreso de Sinestesia); el Festival Ecoarte de Cuenca, la creación de visuales en el IV y V Encuentro de Teatro Universitario de la Universidad de Granada, la participación por tercera vez en el Festival Internacional de Música y Danza de Granada, con varias piezas de danza-performance en tiempo real y la la producción de visuales para el Concurso del Carnaval de Cádiz 2014. De forma paralela, profundiza en la investigaciÓn del dibujo, trabajando por cuarto año como dibujante arqueológico, como miembro del equipo del Proyecto de excavación del Templo Funerario de Tutmosis III, en Luxor, Egipto.

Manuel González Bustos graduated in Fine Arts at the University of Granada in 2007. He completed his academic training in the Superior Academy of Art in Bourges, France (Erasmus Program). He continued to develop his skills as graphic designer and in 2008 he undertook two internship programs, Argo and Eurodysea, in Brussels (Belgium), where he specialized in this area. As a complementary course he obtained the CAP course (Teaching Qualification) at the University of Granada. He obtained his Master’s Degree in Artistic Creation, Production and Dissemination from the University of Granada in 2011. He also fulfilled several courses related to new technologies of the image. At the moment he is doing a PhD at the University of Granada, where he carries out research centred on drawing and its application in transdisciplinary creation.

Once his undergraduate studies finished, he worked in Belgium and in the Martinique Island (France) in visual communication and teaching. From 2011 he centred his professional activity in the audio-visual sector and formed together with other two artists the artistic collective Retroproyect Studio with which he participates in many festivals and artistic meetings. He is developing at the moment his professional activity independently as an illustrator, graphic designer and audio-visual artist. At the same time, he works as an archaeological illustrator, photographer and graphic designer since 2011 in the Project of the Funerary Temple of Thutmosis III in Luxor, Egypt.

Within his more recent works are to be pointed out: Lluvia, vapor y velocidad selected in: Collective Exposition “De un céfiro fecundo” [Collection of Contemporary Art of the University of Granada], 2014; IXth edition of the International Biennale of Contemporary Art of Florence, 2013 and the Alonso Cano Award in New Technologies of the Image, 2013.

Creation of visual settings for theatre and dance works and participation in several festivals: Carnival competition of Cadiz, Aquelarre, 2014 [Falla Theatre, Cadiz]; 60, 61 and 62 Festival of Music and dance of Granada (FEX); IV and V meeting of University Theatre of Granada; IV International Congress of Synaesthesia of Granada, 2012; II International Festival Ecoarte [“TREEBUS”, Cuenca], 2011, among others.

Also he participated in the NEMO ART Festival. Drawing International project Garabato postal (Spain-Mexico), 2012, with the work Trece, ;he was selected in FACBA’12, Granada 2012 with the audiovisual pieces Tour and Feuilles, in the Festival MUVI3, Visual Music, 2012 with Fluid colours, in the Cinema Festival “13th Festival on wheels”, with the audiovisual work Kars [Kars, Turkey], 2008 and in the “10 Festival International des scénaristes de Bourges” with the audiovisual works Words [Euro-Balkans Video Letters, France], 2007.

ES / EN

~NILE'S PORTRAITS~

شمس الأصيل

* * *

Galería de imágenes

Nile’s Portraits 2013

***

...retratos que cuentan historias de gente humilde alrededor del Nilo. Rostros curtidos descubiertos por un sol cálido y robusto. Una urdimbre de colores tejida a orillas del rio y la templanza de un desierto infinito sonando frente a ella. El contraste en su significado más profundo delatando el misterio de una tierra que guarda los pasos que se dan en ella. Trazos dibujados sin tiempo que nos hablan desde el silencio.

Serie de dibujos de pequeño formato/[cuaderno de artista] 16x24cm

...portraits that tell stories of humble people around the Nile. Tanned faces discovered by a warm and sturdy sun. A color warp woven on the banks of the river and the temperance of an infinite desert sounding in front of it. The contrast in its most profound meaning shopping the mystery of a land that saves the steps that occur in it. Strokes drawn at any time that speak to us from the silence.

Series of little format drawings “Artist´s Sketchbook” 16x24 cm

~ARCHAEOLOGICAL ILLUSTRATIONS AND PHOTOGRAPHS~

Templo Funerario de Thutmosis III

* * *

Dibujo arqueológico/ temporadas 2011-14 /Archaeological illustrations 2011-14 [Mortuary Temple of Thutmosis III]

***

Como artista visual, ha tenido la oportunidad de trabajar en este campo dentro del “proyecto de excavación, restauración y puesta en valor del templo funerario del faraón Tutmosis III”, en Luxor, Egipto. Durante cuatro temporadas ha desempeñado tareas como fotógrafo, diseñador gráfico y dibujante arqueológico, realizando diferentes tipos de dibujos: scketchs a lápiz, para documentar las fichas de cada una de las piezas que forman parte de la base de datos; dibujos de detalle en acuarela de las piezas más importantes; dibujos de reconstrucción de escenas representativas y dibujo vectorial de las piezas del templo. Durante esta última campaña también ha realizado varias réplicas de piezas originales.

Esta experiencia le ha permitido investigar las múltiples posibilidades que el dibujo arqueológico ofrece, lejos de limitarse exclusivamente a ser un medio de representación científica. Durante este tiempo he recopilado material fotográfico y varios cuadernos de viaje con apuntes del natural de trabajadores e instantáneas de la excavación.

As a visual artist, he had the chance to work in this area within the “The excavation, restoration, conservation and site management project of the Mortuary Temple of Thutmosis III” located on the West bank of Luxor, Egypt. He worked during four seasons as a photographer, graphic designer and draughtsman. Among the activities that the job involved we can find: sketches to document the technical factsheet of the pieces of the temple; watercolour illustrations of the most representative pieces; vector drawings and reconstruction of some important scenes that we can find in the Temple. During this last season he has worked doing reproductions of original pieces found in the temple.

This work experience allowed him to research the application of drawing in archaeology, far from only being a scientific representation resource.During this period he produced photographies and natural drawings of the workplace.

Escriba frontal
Dibujo arqueológico

~GARABATO POSTAL~

Nemo Art Festival 2012

* * *

Trèce/pluma estilográfica y acuarela sobre papel

Garabato Postal [Nemo Art Festival 2012]

***

Proyecto internacional de arte postal (España-Mexico) / Desarrollado dentro de Nemo Art Festival

Mail art International project (Spain-Mexico) / Developed within the Nemo Art Festival

www.nemoartfestival.com

~DIBUJANDO LA MÚSICA~

Trazos sonoros

* * *

Cádiz/Pluma estilográfica sobre papel vegetal]

"Dibujando la música"/ "Drawing the music"

***

El trabajo interdisciplinar entre diferentes disciplinas ha sido la base de su proceso creativo. En este proyecto el dibujo se convierte en vehículo a través del cual se materializan estímulos sensoriales mediante trazos, colores, manchas y texturas.

The interdisciplinary work between different disciplines has been the basis of his creative process. In this project drawing becomes the way through which objectify the sensorial stimuli by strokes, colors and textures.

~MOVIMIENTO AL DESNUDO~

Apuntes de un instante

* * *

Movimiento al desnudo 2006 / The nude movement 2006

***

Estudio del cuerpo en movimiento/ Apuntes del natural que captan la intención de un cuerpo en un reposo relativo

Study of a human body in movement/ Natural sketches that catch the intention of a body in a rest relative position

~ILUSTRACIÓN CIENTÍFICA~

* * *

[Salamanquesa común "Tarentola mauritanica", acuarela, y lápiz de color]

["Psammophis schokari"/grafito y lápiz negro]

Moroccoherps

***

Anfibios y reptiles de Marruecos y Sahara Occidental

Anphibians and reptiles of Morocco and Western Sahara

[www.moroccoherps.com]

~LA SEÑORA COMETA~

* * *

Álbum ilustrado destinado a un público infantil. Tanto el texto como las ilustraciones han sido creados con el fin de transmitir un mensaje educativo en valores sociales y medioambientales.

Illustrated album aimed at a child audience. Both the text and the illustrations have been created in order to transmit an educational message in social and environmental values.

[Una de las páginas del cuento "La Señora Cometa"]

~ADAMA~

buscando entre las nubes

* * *

Este niño es Adama. Actualmente un inmigrante de 19 años procedente de Guinea Konakry, que intenta sobrevivir en España y uno de tantos que arriesgaron su vida buscando “algo mejor”. Esta historia gráfica habla de una vida llena de inseguridad, miedo, guerra, y supervivencia y pretende poner de manifiesto la situación actual de muchos paises, simples piezas de ajedrez a merced de intereses políticos y económicos.

En la parte derecha, su padre, profesor universitario asesinado a sangre fría delante de su él por sus ideales políticos.

This child is Adama. Currently a 19-year-old immigrant from Guinea-Konakry, who tries to survive in Spain and one of many who risked his life looking for "something better". This graphic story speaks of a life full of insecurity and fear, war, survival and aims to highlight the current situation in many countries, simple chess pieces at the mercy of political and economic interests.

On the right side, his father, a University professor murdered in cold blood in front of him for his political ideas.

Algunas de las páginas de Adama

~ILUSTRANDO PALABRAS~

Julio Cortázar

* * *

Ilustrando “Instrucciones para
subir una escalera” de Julio Cortázar/ Libro de artista
[técnica: grabado (bolígrafo y lápiz litográfico sobre plancha de polímero)]

Ilustrando “Continuidad en los parques [técnica: mixta]

~DISEÑO DE PORTADAS~

Fletán Fetèn

***
Galería de imágenes

[Imagen creada mediante ilustraciones en acuarela, grafito, pluma estilográfica y tratamiento digital]

[Diseño y creación de la portada del primer EP de la banda de rock granadina "Fletán Fetèn"./Design and creation of the cover of the first EP of the granadian rock band "Fletán Fetèn". ]

[Diseño de varios carteles de la banda/ Design of various posters of the band]

***

~CARTELERÍA~

printing

***
Galería de imágenes
***

~DISEÑO DE INTERIORES~

Novo

***

[proyecto pictórico sobre las mesas del bar/tables painting project]

Madame Fondue

***

Se trata de un proyecto de renovación de un bar-restaurante en la ciudad de Cádiz realizado con el colectivo "Retroproyect studio". La decoración interior y exterior del establecimiento son ideas originales propuestas por el grupo y llevadas a cabo por el mismo en su totalidad.

It is a project of renovation of a bar-restaurant in the city of Cadiz made by the collective "Retroproyect studio". The interior and exterior decoration of the establishment are original ideas suggested by the group and carried out by it in its entirety.

[AUDIOVISUAL]LAB

...
Mud

AVLAB es un espacio creativo centrado en la producción de visuales para diferentes contextos artísticos tratados bajo un concepto interdisciplinar del arte, trabajando de forma holística con todos sus componentes.

La experimentación y la búsqueda de la originalidad es su principal objetivo. Para su experimentación se sirve tanto de recursos analógicos como digitales. El artista participa de la pieza de forma presencial construyéndola y dejando ver al espectador su evolución: su nacimiento, su desarrollo y su fin. De esta combinación surge algo nuevo, algo diferente, muestra lo que hace y lo comparte y “se comparte” con el espectador.

“Me interesa el proceso, porque creo que lo único que somos y el único lugar en que habitamos es un continuo proceso”

Eugènia Balcells

AVLAB is a creative space focused on producing visuals for different artistic contexts treated under an interdisciplinary concept of art, working holistic with all its components.

Experimentation and the quest for originality is its main objective. For experimentation, it uses both digital and analog media. The artist participates in the piece, building it and letting the spectator see its evolution: its birth, its development and its end. From this combination appears something new, something different that shows what the artist do sharing it with the spectator.

"The process, I am interested in because I think that all that we are and the only place that we inhabit is a continuous process"

Eugènia Balcells

Mud
AVLAB
Laboratorio audiovisual
***
Mud
~ANALOGíAS SOBRE EL AGUA~
61 Festival Internacional de Música y Danza de Granada/Fex 2012
***

Analogías sobre el agua/FEX2012 , Retroproyect Studio

***
danza-performance en tiempo real
dance-performance in real time

“La palabra líquido sugiere la idea de fluidez, de movimiento constante, de cambio. Lo cual plantea la pregunta, ¿fluir hacia dónde?”

Zygmunt Bauman

La antigua y sólida modernidad ha dado paso a la era líquido-moderna centrada en acontecimientos pasajeros y efímeros, una sociedad en la que el movimiento es el único propósito.

En esta pieza la solidez arquitectónica del lugar establece una relación antagónica con la fluidez de los elementos visuales proyectados generando un diálogo interno a través del sonido y la danza. Los sólidos conservan su forma y persisten en el tiempo: duran, mientras que los líquidos son informes y se transforman constantemente: fluyen. El tiempo igualmente fluye sin encaminarse hacia ningún destino, todo es prescindible y aleatorio. Estamos en movimiento, en continua expansión, nos trasladamos y aglomeramos hasta formar espumas. El movimiento de los bailarines refleja estas complejas y frágiles interrelaciones en constante movilidad.

El sonido, el cuerpo, el espacio y las visuales articulan esta pieza generada en tiempo real dotándola de un carácter efímero y convirtiéndola en un vehículo transmisor de sensaciones y emocione

“Nuestro deseo no desea satisfacción, desea seguir deseando... La cuestión es seguir moviéndose”.

"The liquid Word suggests the idea of fluidity, of constant movement, of change. Which poses the question, flow to where?"

Zygmunt Bauman

Ancient and solid modernity has given way to the modern-liquid era focused on events passengers and ephemeral, a society where the movement is the sole purpose.

In this piece the architectural solidity of the place established an antagonistic relationship with the fluidity of the visuals projected to generate an internal dialogue through sound and dance.

Solids maintain their shape and persist along the time: they last, while liquids are unshaped and are constantly transforming themselves: they flow. Time flows as well without moving toward any destination, everything is dispensable and random. We are moving, ever-expanding, we moved and crowd together to form “foams”. The movement of the dancers reflects these fragile and complex interrelations in constant mobility.

The sound, the body, the space and the visuals projections articulate this piece generated in real time giving it an ephemeral sense and turning it into a vehicle of feelings and emotions.

“Our wish doesn’t wish satisfaction, want to continue looking forward to... The issue is to keep moving."

IDEA ORIGINAL, DIRECCIÓN ARTÍSTICA, PUESTA EN ESCENA Y VESTUARIO /ORIGINAL IDEA, ART DIRECTION, SCENOGRAPHY AND COSTUME DESIGN

RETROPROYECTstudio (Manuel González y Alvaro Ortega)

COREOGRAFÍA Y DANZA-PERFORMANCE /CHOREOGRAPHY & DANCE-PERFORMANCE

Ángela Bodega, Laura Cortés, Noemí Goméz, Violeta Iriberri, Cristina Millán, José Luis Morón, Alejandro Marco Parodi y Lourdes Tello

MÚSICA ORIGINAL /ORIGINAL MUSIC

José López Montes, David López Sáez (santur), Antonio Jesús Lucena García
Mud
Mud
ANALOGIAS SOBRE EL AGUA
videodanza
***

DIRECCIÓN ARTÍSTICA Y CREACIÓN DE VISUALES /ART DIRECTION AND VISUAL CREATION

RETROPROYECTstudio (Manuel González Bustos y Alvaro Ortega Braza)

COREOGRAFÍA Y DANZA-PERFORMANCE /CHOREOGRAPHY & DANCE-PERFORMANCE

Violeta Iriberri

MUSICA ORIGINAL /ORIGINAL MUSIC

Antonio Jesús Lucena
piazzolla
DECONSTRUYENDO A PIAZZOLLA
Retroproyect & Proemium Metals
***

Encuentro SIENTEunoDOS/IV Congreso Internacional de Sinestesia

***
Museo-Palacio Condes de Gabia 2012
visual music

"Deconstruyendo a Piazzolla" es una función en la que se fusionan las artes plásticas y la música dentro de un marco artístico post-moderno, con la deconstrucción del espacio escénico, de la estructura formal de las obras de Astor, la performance y la improvisación. Una obra interdisciplinar en la que las visuales acompañan la música ofreciendo al espectador estímulos sensoriales de diferente naturaleza. Con esta obra se clausura el IV Congreso Internacional "Sinestesia: ciencia y arte", organizado conjuntamente por las universidades de Granada, Almería y Milán.

Deconstructing Piazzolla is a function in which merge the arts and music within a post-modern artistic framework, with the deconstruction of the scenic space, the formal structure of the works of Astor, the performance and improvisation. An interdisciplinary work where the visuals generated paint the music offering the spectator sensory stimuli of different nature. With this work ends the IV Congress International synaesthesia: Science and art, organized jointly by the universities of Granada, Almería and Milan.

DIRECCIÓN ARTÍSTICA Y CREACIÓN DE VISUALES /ART DIRECTION AND VISUAL CREATION

RETROPROYECTstudio (Manuel González, Abel Hernández, Alvaro Ortega)

INTERPRETACIÓN MUSICAL /MUSICAL INTERPRETATION

Proemium Metals
piazzolla
Mud
~FLUID COLOURS/LIVE~
60 Festival internacional de Música y Danza de Granada/Fex 2011
***
danza-performance en tiempo real
Centro CajaGranada

Toda la obra nace de la luz, y cuando desaparece, la obra termina. La luz, en su recorrido, transporta a través de lentes y espejos los paisajes cromáticos vistiendo el cuerpo de la bailarina y la superficie de la pantalla. La proyección es un espacio virtual en el que todo está en continuo movimiento, transformándose a su vez. Sitúa a la bailarina en un espacio delicado y fluido en contacto con la materia pictórica que se desplaza. Se descentraliza la figura de la bailarina convirtiéndose en un elemento visual que dialoga con el resto. La danza mantiene su esencia, el movimiento, pero se “hibrida” con la proyección y los elementos visuales.

El sonido, el cuerpo, el espacio y las visuales articulan esta pieza generada en tiempo real dotándola de un carácter efímero y convirtiéndola en un vehículo transmisor de sensaciones y emociones

The performance is born from light, and when it disappears, the work ends. Light, in its way, transports through lenses and mirrors chromatic landscapes dressing the body of the dancer and the surface of the screen. The projection is a virtual place where everything is in constant motion. The dancer is moving in a delicate and unstable space in contact with the projections generated in real time. The figure of the dancer is decentralized becoming just another visual element that dialogues with the rest. Dance keeps its essence, the movement, integrating with the projection and the rest of the parts of the performance.

The sound, the body, the space and the visuals construct this piece generated in real time giving an ephemeral sense and turning it into a vehicle of feelings and emotions.

IDEA ORIGINAL, DIRECCIÓN ARTÍSTICA Y PUESTA EN ESCENA  /ORIGINAL IDEA, ART DIRECTION & SCENOGRAPHY

Manuel González Bustos

COREOGRAFÍA Y DANZA-PERFORMANCE /CHOREOGRAPHY & DANCE-PERFORMANCE

María Lucena Pérez

MÚSICA ORIGINAL /ORIGINAL MUSIC

Nicolás Pirillo
Mud
Mud
~FLUID COLOURS~
VIDEODANZA I Y II
***

videodanza I 2’ 57’’

videodanza II 3’ 06’

***
Videodanzas proyectadas en el Museo Palacio Condes de Gabia, Granada dentro del 60Festival Internacional de Música y Danza de Granada/FEX2011

Fluid colours II fue seleccionada en el Concurso de Música Visual MUVI3,2012

Las imágenes en movimiento proyectadas sobre una superficie vertical a modo de pantalla, inspirarán a una bailarina para crear una pieza de danza contemporánea. De esta forma profundizamos en la idea de comunicar con el espectador y ofrecerle diferentes vías sensoriales para vivir más plenamente esta experiencia. Una misma idea captada por diferentes sentidos.

Basándonos en un concepto sinestésico, estos paisajes visuales aparecen a partir del paisaje sonoro que se va creando simultáneamente. Un músico improvisará en directo una pieza de música concreta.

De esta forma el sonido inspira a los colores y a las formas haciendo que los sentidos capten una misma intención de una forma más completa.

Moving images projected on a screen, inspire a dancer to create a contemporary dance piece. In this way, we want to communicate with the spectator and offer him different sensory ways to live this experience. The same idea catched by different senses.

Based on a synesthetic concept, these visual landscapes appear from the soundscape that is improvised by a musician at the same time. Therefore the sound inspires colors and shapes making the spectator capture the same intent in a more complete way.

IDEA ORIGINAL, DIRECCIÓN ARTÍSTICA Y PUESTA EN ESCENA /ORIGINAL IDEA, ART DIRECTION & SCENOGRAPHY

Manuel González Bustos

COREOGRAFÍA Y DANZA-PERFORMANCE /CHOREOGRAPHY & DANCE-PERFORMANCE

María Lucena Pérez

MÚSICA ORIGINAL /ORIGINAL MUSIC,

Rubén Llorak
Mud
MOTS
video instalación
***

La video-instalación Mots trata la problemática de la comunicación. Al comienzo surge una especie de niebla de televisión con su sonido característico y poco a poco el video nos desvela su contenido: una serie de diminutas pantallas que contienen cada una una boca en movimiento. Poco a poco las pantallas van aumentando de tamaño y se va desvelando el concepto de la pieza.

El video es proyectado sobre dos paredes móviles instaladas a corta distancia una de la otra con el fin de atrapar al espectador y hacerle participe.

Proyección durante el "10 e festival international des scénaristes", Bourges (Francia) 2007

The video-installation Mots is about the difficulties of communication. At the beginning comes a sort of television snow with its characteristic sound and little by little the video reveals its contents: a series of tiny screens that contain each a mouth in motion. Little by little the screens will increase in size and it is will be revealing the concept of the piece.

The video is projected onto two mobile walls installed at a short distance from each other in order to catch the spectator and make him participate in the installation.

Projection during the 10th festival international des scenaristes, Bourges (France) 2007

IDEA Y EDICIÓN /ORIGINAL IDEA & EDITION

Ania Zuber, Manuel González Bustos y Javier Rex Jiménez
Mud
~LLUVIA, VAPOR Y VELOCIDAD~
Retroproyect Studio
***

videodanza 2’ 32’’

***
Exposición colectiva de arte contemporáneo de la Universidad de Granada “De un céfiro fecundo”/2014.

“IX Edición de la Bienal Internacional de arte contemporáneo de Florencia”/2013

Premio Alonso Cano en la modalidad de Nuevas tecnologías de la Imagen/2012

Proyectada en el Museo-Palacio Condes de Gabia durante el FEX2012

Encuentro de Música visual SIENTEunoDOS/IV Congreso Internacional de Sinestesia 2012

Pieza de danza-performance en tiempo real presentada en el Palacio Condes de Gabia de Granada durante el Encuentro de Música Visual SIENTEunoDOS y el IV Congreso Internacional de Sinestesia en 2012. Este espectáculo visual y sonoro fue creado con la intención de sumergir al espectador en un universo sensorial. Insaflamos vida a estos paisajes visuales con sonidos, luces de colores y pigmentos en suspensión consiguiendo atmósferas efímeras y etéreas capaces de evadirnos y transportarnos a nuevas realidades.

La videodanza “lluvia, vapor y velocidad” ha sido premiada y selecccionada en varias exposiciones.

Dance-performance work in real time presented at the Palace of Condes de Gabia in Granada during the encounter of Visual music SIENTEunoDOS and the IV International Congress of synesthesia in 2012. This visual and sound show was created with the intention of immersing the spectator in a sensory universe. We breathe life to these visual landscapes with sounds, lights of colors and pigments in suspension getting ephemeral and ethereal atmospheres able to drive us to new realities.

"Lluvia, vapor y velocidad" videodance was awarded and selected in several exhibitions.

IDEA ORIGINAL, DIRECCIÓN ARTÍSTICA Y PUESTA EN ESCENA /ORIGINAL IDEA, ART DIRECTION & SCENOGRAPHY

RETROPROYECTstudio (Manuel González Bustos, Alvaro Ortega Braza yAbel Hernandez Pardo)

COREOGRAFÍA Y DANZA-PERFORMANCE /CHOREOGRAPHY & DANCE-PERFORMANCE

Violeta Iriberri

MÚSICA ORIGINAL /ORIGINAL MUSIC,

RETROPROYECTstudio, Antonio Jesús Lucena García y Borja Capellán(versión en directo)
Mud
~AQUELARRE~
Carnaval de Cádiz/2014
***

Creación de entorno visual , Retroproyect Studio

***

Creación del entorno visual para la agrupación musical "Aquelarre", coro femenino de las "Las niñas" participante en el Concurso del Carnaval de Cádiz del Teatro Falla en el año 2014.

Creation of the visual environment for the musical group "Aquelarre", female choir of "Las niñas" participating in the competition of the Carnival of Cadiz in the Great Falla Theater in 2014.

Mud
Mud
~Relatos de Frontera~
IV Festival de Teatro Universitario de Granada/2012
***

Dirección técnica y Creación de entorno visual , Retroproyect Studio

***

“...y sucedió que hasta el humor maás refrescante -que lo había- encontrábase al ladito de lo sórdido, así pues convivían ilusiones y anhelos con desesperanzas; mestizaje e interculturalidad con exacerbada discriminación; delirios, sueños y oportunidades con mercados de drama y violencia...”

relatos de Frontera, como apuesta interdisciplinar de Danza Contemporánea,Videocreación, Música y Dibujo desea sugerir mundos elásticos, híbridos, nómadas, transnacionales, oníricos en ocasiones, sin eludir ciertas alertas sobre el proceso de “desteritorialización” que padecen algunas comunidades.”

Creación de visuales para el grupo de teatro universitario CAD de la Universidad de Granada, a manos de Mercedes Peinado como directora artística y coreográfica

Creation of the visual environment for the theatre group CAD of the University of Granada, at the hands of Mercedes Peinado as artistic and choreography director.

Mud
Mud
~METAMORFOS~
62 Festival Internacional de Música y Danza de Granada/Fex 2013
***

Metamorfos/FEX2013 , Retroproyect Studio

***
danza-performance en tiempo real
dance-performance in real time

Partiendo de la obra de Kafka, la metamorfosis del ser humano podría ser concebida y analizada como una crítica social o al menos como el reflejo de una realidad humana. El desamparo social, la rutina, la falta de trabajo, la discriminación, la segregación social, la manipulación, así como el sentimiento de angustia y desesperación que generan los mismos, nos llevan a analizar la transformación que el ser humano está sufriendo actualmente como individuo dentro de una sociedad deshumanizada.

Como en la obra de Kafka, el individuo pierde su identidad para transformarse en un ente alienado, que se cuestiona y toma consciencia de su propio ser: sentimientos, identidad, valores, dignidad, libertad…

”Metamorfos” refleja la perdida de la condición de “ser humano” y plantea una parada obligatoria para replantearse y tomar conciencia de uno mismo. De esta forma, romper con la perdida de libertad a la que se ve sometido bajo el yugo de los sistemas económicos, políticos, religiosos y sociales y adquirir responsabilidad como individuo frente a la sociedad y al medio donde vivimos, recuperando la humanidad, la libertad de espíritu y el amor por la vida.

Based on Kafka's work, the metamorphosis of human beings could be designed and analyzed as a social criticism, or at least as a reflection of a human reality. Social abandonment, routine, shortage of work, discrimination, social segregation, manipulation as well as the feeling of anguish and despair that they generate, lead us to analyze the transformation that the human being is suffering at present as an individual within a dehumanised society.

As in Kafka's work, the individual loses his/her identity to transform him/herself into an alienated creature, who questions and takes consciousness of his/her own being: feelings, identity, values, dignity, freedom...

“Metamorfos” reflects the loss of the status of "human being" and raises an obligatory stop to rethink and awareness of oneself. In this way, break with the loss of freedom that is submitted under the yoke of economic, political, religious and social systems and acquire responsibility as an individual within the society and the medium where we live to restoring humanity, freedom of spirit and love for life.

IDEA ORIGINAL, DIRECCIÓN ARTÍSTICA Y PUESTA EN ESCENA /ORIGINAL IDEA, ART DIRECTION & SCENOGRAPHY

RETROPROYECTstudio (Manuel González y Alvaro Ortega)

COREOGRAFÍA Y DANZA-PERFORMANCE /CHOREOGRAPHY & DANCE-PERFORMANCE

Indalecio Séura

MÚSICA ORIGINAL /ORIGINAL MUSIC

Antonio de la Fuente (sarode) y José López Montes
Mud
Mud
~Colaboración audiovisual con Sonia Torres para "TACERE"~
62 Festival Internacional de Música y Danza de Granada/Fex 2013
***

Colaboración audiovisual en "El viento de la noche"  , Retroproyect Studio

***

Creación del entorno visual para la agrupación musical "Aquelarre", coro femenino de las "Las niñas" participante en el Concurso del Carnaval de Cádiz del Teatro Falla en el año 2014.

Creation of the visual environment for the musical group "Aquelarre", female choir of "Las niñas" participating in the competition of the Carnival of Cadiz in the Great Falla Theater in 2014.

Mud
Mud
TOUR
video creación,1'53" (Bourges, France) 2007
***

Un recorrido metafórico de dos personas que en su marcha van descubriendo lugares desconocidos y a su vez así mismos.

Este video experiemental nos hace reflexionar sobre de la subjetividad del individuo en la sociedad y como su vision personal del mundo se ve alterada al interferir en el camino de otras personas.

A metaphorical journey of two people who are discovering unknown places in their march and at the same time they discover themselves.

This experiemental video makes us reflect about the subjectivity of the individual in society and its particular vision of the world and how it is altered by interfering with other people.

IDEA Y EDICIÓN /ORIGINAL IDEA & EDITION

Ania Zuber, Manuel González Bustos y Javier Rex Jiménez
Mud
~No hay tal que por cual no venga~
V Festival de Teatro Universitario de Granada/2013
***

Dirección técnica y Creación de entorno visual , Retroproyect Studio

***

Buscábamos un acercamiento al ritmo, la condensación, la agudeza, la picaresca, el color, y se nos colaron los refranes.

A través de ellos hemos articulado breves paseos por existencias difusas que cobran sentido ante una fórmula impersonal que encierra un “saber de siempre”; no como sentencias de contenido moral sino como recursos estéticos, susceptibles al modelado, que nos han permitido bailar, jugar con la ironía y las palabras, fundirnos con la videocreación y vibrar con la música.

Creación de visuales para el grupo de teatro universitario CAD de la Universidad de Granada, a manos de Mercedes Peinado como directora artística y coreográfica

Mercedes Peinado

We were looking for an approach to rhythm, condensation, acuity, the picaresque, the color, and sayings sneaked in.

Through them we have articulated short walks by diffuse stock that make sense of an impersonal formula that contains a "all-time knowledge "; not as statements of moral content but as aesthetic, capable resources to modelling, which have allowed us to dance, play with words and irony, melt us with video creation and vibrate with music.

Creation of the visual environment for the theatre group CAD of the University of Granada, at the hands of Mercedes Peinado as artistic and choreography director.

Mud
Mud
~CONCIERTOS DE MUSICA VISUAL~
VISUAL MUSIC CONCERTS
***

Facultad de Bellas Artes de Granada, 2012

Sala Vimaambi de Granada, 2012

***

“El color es en general un medio para ejercer una influencia directa sobre el alma. El ojo es el martillo templador. El alma es un piano con muchas cuerdas. El artista es la mano que, mediante una tecla determinada, hace vibrar el alma humana”

Wassily Kandinsky

Los sonidos del bansuri, el ney, el sheng, el pakawaj, el Nagarra, el kuzheng... se superponen en el espacio unos sobre otros como capas de colores y formas. Así aparecen al mismo tiempo paisajes visuales y sonoros que se entrelazan. La fluidez de los líquidos se combina con la armonía de estos instrumentos que dejan en el aire reverberaciones de sonidos que provocan una atmósfera envolvente.

Cuando la musica se dibuja, se mueve, se colorea los sonidos parecen inundar nuestros sentidos y llegan donde antes no conseguían adentrarse...

"Color is the keyboard, the eyes are the harmonies, the soul is the piano with many strings. The artist is the hand that plays, touching one key or another, to cause vibrations in the soul."

Wassily Kandinsky

The sounds of the bansuri, the ney, the sheng, the pakawaj, the nagarra, the kuzheng... overlap in space like layers of colors and shapes. Visual and sound landscapes appear at the same time intertwined. The fluidity of liquids is combined with the harmony of these instruments that leave reverberation of sounds creating an enveloping atmosphere in the air.

When music is drawn, moved, coloured, sounds seem to flood our senses and arrive where before could not enter...

CREACIÓN DE VISUALES /VISUAL CREATION

RETROPROYECTstudio (Manuel González, Álvaro Ortega Y Abel Hernández)

MÚSICA ORIGINAL /ORIGINAL MUSIC

Nocolò Melocchi & Ricardo Passos
Mud
Mud
TROTTOIR
video creación,3'21" (Bourges, France) 2007
***

Un video expérimental creado por la superposición de imagenés grabadas por très personas en su camino diario por la Ciudad. La subjetividad del individuo como cuestión principal evoca los différentes puntos de vista de los individuos frente a la masa.

An experimental video created by the superimposition of images recorded by three people on their daily journey through the city. The subjectivity of the individual evokes the different points of view of each one facing the mass.

IDEA Y EDICIÓN /ORIGINAL IDEA & EDITION

Ania Zuber, Manuel González Bustos y Javier Rex Jiménez
Mud
FEUILLES
video creación,10'22" (Bourges, France) 2007
***

Esta videocreación forma parte de un proyecto en el que se trata la cuestión de la percepción. Un recorrido sutil por las diferentes gamas de colores que plantea la cuestión de la particularidad del proceso perceptivo del color.

This video is part of a project that talks about perception. A subtle look over different ranges of colors that pose the question of the particularity of the perceptual process.

IDEA Y EDICIÓN /ORIGINAL IDEA & EDITION

Ania Zuber, Manuel González Bustos y Javier Rex Jiménez
Mud
~NATURE EXPERIENCE~
DANZA-PERFORMANCE
***

IIFestival Internacional Ecoarte "TREEBUS" de Cuenca

Campamento Los Palancares, 2011

***

...crear nuevas naturalezas, incorporarlas al medio y hacer participe al espectador de esta creación... la música abre una puerta en mitad del bosque en un acontecimiento irrepetible, una puerta que deja ver como se fragua un nuevo universo en el que todo es posible.

...create new natures, incorporate them in a new place and do engage the spectator of this creation... the music opens a door in the middle of the forest in a unique event, a door that lets see how a new universe is dreamed up where everything is possible.

DIRECCIÓN ARTÍSTICA Y CREACIÓN DE VISUALES /ART DIRECTION AND VISUAL CREATION

RETROPROYECTstudio (Manuel González Bustos, Álvaro Ortega Braza Y Abel Hernández Pardo)

COREOGRAFÍA Y DANZA-PERFORMANCE /CHOREOGRAPHY & DANCE-PERFORMANCE

María Lucena Pérez

INTERPRETACIÓN MÚSICAL /MUSICAL INTERPRETATION

Nicolò Melocchi
Mud
Mud
KARS
video creación,6'07" (Kars, Turquía) 2008
***

Video experimental inspirado en el premio nobel de lieteratura en 2007, Nieve, escrito por Orham Pamuk. Este video ha sido realizado durante el workshop “Snow” que tuvo lugar en Kars, (Turquía) en el marco del festival de cine Festival on Wheels. Imágenes metafóricas de la historia de Pamuk han sido grabadas en la ciudad para construir un video que cuenta la historia de amor entre Ka e Ipek.

Experimental video inspired by the nobel prize of literature in 2007, Snow, written by Orham Pamuk. This video has been done during the "Snow" workshop that took place in Kars (Turkey) in the framework of the Film Festival on Wheels. Metaphorical images of the history of Pamuk have been recorded in the city to build a video that tells the story of love between Ka and Ipek.

IDEA Y EDICIÓN /ORIGINAL IDEA & EDITION

Ania Zuber, Manuel González Bustos y Javier Rex Jiménez

MÚSICA ORIGINAL /ORIGINAL MUSIC

Gevende "Seker"
Mud
Mud
CUADRADO
video instalación (Bourges, France) 2007
***

Video instalación que cuestiona la comunicación y el lenguaje haciendo al espectador participe de un proceso de comunicación no verbal, en el que las miradas, los gestos, los movimientos corporales comienzan a aflorar en ausencia de la palabra.

Cuatro monitores enfrentados dos a dos, que reproducen a cuatro individuos en una situación en la que se priva a los sujetos de lenguaje oral.

Video installation that questions the communication and the language inviting the spectator to participate in a process of non-verbal communication, where looks, gestures, body movements begin to emerge in the absence of the word.

Four monitors faced two by two, that reproduced four individuals in a situation where they are deprived of oral language.

Mud

IDEA Y EDICIÓN /ORIGINAL IDEA & EDITION

Manuel González Bustos
Mud
DANSES
video instalación (Bourges, France) 2007
***

Pequeños encuadres enmarcados en la pantalla que nos obligan a detenernos, a observar realidades cotidianas que se mueven a otro ritmo. Momentos de otra realidad que se contrapone a la feroz marcha de la rutina diaria. Sutiles danzas que, aunque escondidas, emocionan.

Small compositions frame the screen and we are forced to stop and watch, to observe everyday realities that are moving with another rhythm. Moments of a different reality that that go against to the ferocious march of the daily routine. Subtle dances which, although hidden, move.

IDEA Y EDICIÓN /ORIGINAL IDEA & EDITION

Manuel González Bustos

~CONTACTO~

* * *